Блестящая идея - Страница 11


К оглавлению

11

— Ничего, — быстро ответила она, а потом повторила: — Абсолютно ничего.

Внезапно Синди безумно захотелось услышать, что Кайл дорожит ею. Что он считает ее творческой и талантливой личностью. Что она неотъемлемая и важная часть их команды. Синди должна убедиться, что Кайл ценит ее выше, чем просто блестящую красавицу с дорогой косметикой.

Но как узнать это?! Отчаянная мысль ворвалась в сознание Синди со скоростью локомотива. Ей необходимо проверить Кайла.

Она отстранилась и отошла от него на несколько шагов. Тень расстройства промелькнула в его глазах. Кайл напоминал маленького мальчика, у которого только что грубо отобрали новую игрушку.

Может быть, лучший способ заставить Кайла высказать свое мнение о ее значимости для него — это дать ему повод подумать, что он может потерять свою помощницу? Синди сразу же вспомнились слухи о Третьем, прибывающем в Финикс. Идея сорвалась с языка прежде, чем успела полностью оформиться в ее голове.

— Я думаю, — с нажимом произнесла она, — когда сын мистера Баррингтона возглавит корпорацию, ему потребуется личный помощник. Как ты считаешь, я достойный кандидат на эту должность?

Синди всматривалась в лицо Кайла с горячим беспокойством. Конечно, он скажет ей, что из нее получится превосходный помощник руководителя компании и что ему самому будет очень не хватать ее в отделе новых разработок.

Пристальный взгляд Кайла наполнился холодом, он плотно сжал губы. Синди достаточно хорошо знала босса, чтобы понять: он сердится. Такая реакция смутила ее.

— Значит, ты все устроила ради этого? — осведомился Кайл.

Синди нахмурила брови. Кайл злится. Но почему?

— Что…

— Ты уходишь и возвращаешься полностью изменившейся, — ответил Кайл. — Немного косметики, немного помады, и ты думаешь, что можешь соблазнить меня, чтобы я рекомендовал тебя для продвижения по служебной лестнице.

Синди помотала головой, ее коротко остриженная прядь волос качнулась у щеки.

— Нет, Кайл, ты ошибаешься…

— Неужели ты не понимаешь, чем ты рисковала? Моей презентацией, — наступал Кайл, все больше распаляясь. — Я не могу поверить, что ты использовала мою презентацию, как платформу, которая поможет тебе подняться на очередную ступеньку служебной лестницы. Спросить прямо в лицо о слухах и домыслах, в присутствии всего совета директоров! Из-за своих шкурных интересов ты поставила под удар проект.

Его презентация, да? Синди вздернула подбородок, раскаленная лава гнева пылала в ее душе. Ее шкурные интересы?

— Нам очень повезло, что Баррингтон не попался на твою приманку. Нам чертовски повезло, что ему понравилась идея.

Синди сощурилась.

— Кайл… — Она заставила все ненужные мысли исчезнуть из своей головы. Ей потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя. Она не думала, что в состоянии разъяриться до такой степени.

Он спросил, как она смеет? А он как смеет?! Как он смеет обвинять ее в использовании презентации в корыстных целях?

— Нам безумно посчастливилось, — продолжал Кайл, — что Баррингтон достаточно воспитан, чтобы пропустить твой грубый, бестактный вопрос мимо ушей и дать «добро» «Эпохе рыцарей».

Проглотив большой комок, застрявший в горле, Синди подняла папку с файлами, где лежали ее заметки к выступлению, и впилась взглядом в начальника.

— Повезло… — прошипела она сквозь сжатые зубы, — посчастливилось? Ничего подобного! Ты — и я тоже! — упорно трудились над этой идеей. И добились успеха. Большого успеха. Именно поэтому Баррингтону понравился наш проект. И, к твоему сведению, я никогда не стану использовать деловую встречу ради… — Синди не смогла закончить предложение. — Черт возьми, только подумай, о чем ты говоришь!

Не желая дольше оставаться наедине с Кайлом, она развернулась на каблуках и вышла из конференц-зала.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Синди смотрела в окно своего кабинета. Ландшафт вокруг «Баррингтон корпорейшн» ничуть не изменился. Обычно она находила этот пейзаж мирным и безмятежным, прекрасным в своем совершенстве. Но сегодня он казался пустынным и безжизненным. Синди чувствовала, как от освещенной солнцем песчаной поверхности веет одиночеством. Она знала, что впечатление, будто весь Финикс — сплошная пустыня, целиком зависит от ее настроения.

За все время совместной работы с Кайлом они никогда не говорили друг другу грубых слов. И вот сейчас Синди было не по себе оттого, что они повздорили. К счастью, она не может назвать их едкий диалог спором! Хорошо еще, что она покинула конференц-зал прежде, чем они опустились до сердитой перебранки. Однако она серьезно опасалась, что короткий словесный поединок навсегда изменил их отношения.

И это была ее вина.

Ну почему внимание Кайла, его поведение так вывели ее из равновесия? Господи, простое воспоминание о поцелуе все еще заставляло сердце Синди колотиться в груди. Если бы только она сохранила холодную голову и не поддалась его соблазняющему поведению! Если бы только ее так не ошеломили его поцелуй и поздравление! Если бы только она не запаниковала…

Синди со стоном выдохнула и прижалась лбом к толстому оконному стеклу. Почему, черт возьми, ей срочно понадобилось проверить Кайла? Зачем она намекнула, что подумывает о переходе на другую работу? Никак не ниже, чем помощник нового президента «Баррингтон корпорейшн», да? Она полностью утратила свою интуицию?

Глупый вызов Синди должен был насторожить его, угрожающе быстро подвести к разгадке ее чувств. Но случилось самое худшее: он неверно истолковал ситуацию в целом. Кайл сложил вместе изменение внешности Синди, совпавшее с публичным выступлением, ее вопрос мистеру Баррингтону относительно преемника и полностью идиотское предположение, что она могла бы выставить свою кандидатуру на должность персонального помощника нового президента. В итоге в голове Кайла родилась гипотеза, глупее которой трудно даже представить.

11